Het Eurovisie Songfestival 2016 komt dichterbij. Alle inzendingen zijn bekend, de woorden die gezongen worden staan vast. En daarom is het nu tijd om eens te kijken naar de teksten. Onze website belicht alles wat met woorden, zinnen, tekst, poëzie én het festival te maken heeft, en dus zoeken we graag naar mooie ‘lines’ in de deelnemende liedjes. Daarvoor hebben we de Eurostory Award in het leven geroepen.

We zoeken dus naar de mooiste Eurovisie-zin, naar de regel met de meeste poëzie, de beste beeldspraak, de fijnste vergelijking. Die zin – en diens tekstschrijver(s) – krijgt de Eurostory Award 2016.

Maar wie bepaalt wie er wint? In de komende vier weken bekijken we steeds elf landen (en in de laatste aflevering twaalf). Vandaag zijn dat de teksten van Albanië tot en met Cyprus, gerangschikt volgens de Engelstalige deelnemerslijst die de EBU hanteert. Oftewel: Albania, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Hercegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus. Er kunnen ook meerdere regels uit één liedje genomineerd worden. Als een liedje in een andere taal gezongen wordt geven we zowel de oorspronkelijke tekst als de Engelse vertaling weer.

Wij selecteerden vijf genomineerde zinnen – en nu is het aan de bezoekers van Eurostory om te stemmen. Dat doe je via de poll, bovenaan de homepage.  Hetzelfde vragen we van je in de komende weken, net zolang tot er – in de Eurovisieweek – een echte shortlist overblijft.

In die laatste week zal er – naast jullie stemmen – ook een brede vakjury van schrijvers en dichters zijn, en alle stemmen bij elkaar zorgen dan dat we op de dag voor de Eurovisiefinale een winnaar hebben, de eerste winnaar van de Eurostory Award 2016.

Dus: spreek je taalgevoel aan en ga snel naar de poll. Let wel: het gaat dit keer NIET om de melodie of wat je van het volledige liedje vindt. Het gaat echt om de best geschreven tekstregel. Go! (En dank!)


EUROSTORY AWARD - Wat is de mooiste tekstregel van dit jaar? Week 1, Albanië tot en met Cyprus.

  • They sing and they dance and they laugh, they go for it, all together, tipsy, into carelessness. (Austria: On chante et on danse et on rit, on s élance, réuni, enivré, dans l imprudence.) (36%, 13 stemmen)
    36% Complete
  • Instead of being a captain, I chose the life of a pirate. (Bosnia and Hercegovina: Mjesto kapetan da budem, biro sam da budem pirat.) (25%, 9 stemmen)
    25% Complete
  • You got in my head, boy, like a song that I kept on singing, all alone, but the radio stopped to play, long ago. (Azerbaijan) (22%, 8 stemmen)
    22% Complete
  • I see massive thoughts weighing down people all around, but they don t seem to mind at all. (Belgium) (14%, 5 stemmen)
    14% Complete
  • You feel like you are the poison. (Belarus) (3%, 1 stemmen)
    3% Complete

Totaal aantal stemmen: 36